一区二区精品在线_中文字幕在线观看日本_福利姬在线播放_亚色中文_亚洲国产日韩在线_无遮挡在线观看

首頁 > 新聞資訊

口譯譯員應該具備怎樣的素質?

日期:2020-10-09 發布人: 來源: 閱讀量:

  國際貿易的交流與發展離不開翻譯行業,想要做好工作離不開譯員的努力提升,口譯是翻譯重要的一項,下面尚語翻譯公司告訴大家口譯譯員應該具備怎樣的素質?

  The exchange and development of international trade can not be separated from the translation industry. If you want to do a good job, you can't do without the efforts of interpreters. Interpretation is an important part of translation. Now Shangyu translation company will tell you what qualities an interpreter should have?

  口譯相比較于筆譯,難度確實加大很多,有非凡的記憶力,這一點是由口譯工作的特點所決定的。口譯人員還需要學會記好筆記,口譯筆記只能起到輔助作用。受時間的限制,譯員所記錄的內容只能是重點內容,至于怎樣把整個講話連貫地表達出來,則完全要靠譯員的記憶力。因此作為一名譯員,必須要有出眾的記憶力。

  Compared with translation, interpretation is much more difficult and has extraordinary memory, which is determined by the characteristics of interpretation work. Interpreters also need to learn how to take notes, which can only play an auxiliary role. Due to the limitation of time, the content recorded by the interpreter can only be the key content. How to express the whole speech coherently depends on the interpreter's memory. Therefore, as an interpreter, one must have outstanding memory.

  口譯工作是一個永無止境的學習過程。要想成為一名合格的譯員,就必須虛懷若谷,謙虛謹慎,不斷總結自己的經驗教訓,不斷學習新知識,努力提高自己的政治基本功、語言基本功和知識基本功。

  Interpreting is an endless learning process. If you want to be a qualified interpreter, you must be modest and prudent, constantly sum up your own experience and lessons, constantly learn new knowledge, and strive to improve your basic skills of politics, language and knowledge.

  由于口譯工作總是在大庭廣眾之下進行的,譯員要面對眾多的聽眾。臨場經驗不足的譯員總有一種怯場心理,尤其是在比較重要的場合。怯場難免會影響譯員的情緒和口譯的質量。為此,譯員要注意突破心理障礙,努力戰勝自我,培養從容面對聽眾的良好的心理素質。

  As interpretation is always carried out in public, interpreters have to face a large audience. Inexperienced interpreters always have stage fright, especially in important occasions. Stage fright will inevitably affect the mood of the interpreter and the quality of interpretation. Therefore, translators should pay attention to break through psychological barriers, strive to overcome themselves, and cultivate a good psychological quality of calmly facing the audience.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 黄色一级小视频 | 日韩欧美视频在线免费观看 | 日日摸日日| 天天人人| 男人天堂2021 | 一级片视频网站 | 亚色网站 | 国产精品国产三级国产aⅴ 国产三级福利 | 中文字幕精品一区二区精品 | av在线影院| 蜜臀久久99精品久久久久久宅男 | 影音先锋男人资源网站 | 黄色特级一级片 | 午夜精品视频在线 | a视频免费在线观看 | 亚洲精品高清在线 | 黄色污网站在线观看 | 久久久免费精品视频 | 色呦呦中文字幕 | 2021av在线| 国产精品av在线播放 | www网站在线观看 | 亚洲综合精品在线 | 黄色a一级 | 人人插插| 亚洲一区二区在线播放 | 成人午夜免费福利视频 | 可以免费看的黄色网址 | 国产精品色在线 | 日本一级片在线播放 | 五月婷婷久久综合 | 在线观看视频一区二区三区 | 亚洲国产欧美精品 | 亚洲成人生活片 | 欧美黄色一级视频 | 96av视频| 日本韩国欧美在线 | 草民午夜理伦三级 | 中文字幕 亚洲一区 | 日韩精品乱码 | 一区二区三区美女 |