一区二区精品在线_中文字幕在线观看日本_福利姬在线播放_亚色中文_亚洲国产日韩在线_无遮挡在线观看

首頁 > 新聞資訊

翻譯公司同聲傳譯報價為何不同

日期:2020-07-24 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

眾所周知,同聲傳譯在翻譯行業中是重要的翻譯項目之一,但是客戶會發現很多時候口譯的翻譯報價是不同的,那么造成翻譯公司同聲傳譯報價差距大的原因有哪些呢,尚語翻譯為大家介紹:

一、根據同聲傳譯翻譯任務的難度


webwxgetmsgimg (5).jpg


不同的專業類別,難度是不同的,需要的知識背景和翻譯耗時也是不同的,價格也有所區別。比如化工、醫藥、紡織、出版、軍工、IT、保險、航天等行業,專業性特強、新詞甚至自造詞特多;這些行業均需要背景資深的高級譯員完成,價格自然也就高一些;而新聞、工程、貿易、物流、旅游、百貨等行業;專業性不是很強,大部分翻譯人員基本都能勝任,價格一般就比較適中。

二、根據同聲傳譯翻譯任務的時限

時間長短、任務輕重當然很影響翻譯價格的高低。一般來講,筆譯時每多5萬字可以降低5%的的翻譯成本;口譯時,每一周可以降低10%的人工支出,當然,即使最多數量、最長期限也不能超過30%,否則就可能保證不了翻譯人員的積極性和翻譯質量了。

三、根據同聲傳譯翻譯任務的性質

不同的性質,質量要求實際上是不同的,相應的翻譯人員配備也應該不同,價格當然也就有所不同了。例如口譯,重要的會議或商務洽談,必須派遣語言功底深厚,臨場經驗豐富的翻譯公司同聲傳譯人員,價格也就較高。翻譯公司的日常陪同翻譯或現場口譯,派遣資深翻譯就有點大材小用了,高昂的翻譯費用也是浪費客戶的成本。

四、根據同聲傳譯翻譯任務的類別

翻譯類別不同,翻譯流程也往往不一樣,比如筆譯時,有些涉及政治、法律、重要商務類的資料、印刷品等,要求的是精確性;必須經過幾次校對審核,繁雜的工作導致翻譯價格居高不下,否則沒有回報的前提下譯員偷工減料也是不可避免的,難于保證質量。而設備、標書、說明書、操作手冊類資料,要求的是正確性,沒必要多次審校,相比較價格也就略低;其他的信件、摘要類資料,要求的是易懂性,幾乎不用審校,價格相對來說是最便宜的那種。一般來講,不同的用途,翻譯流程不同,多或少一道工序,價格浮動余地也較大。

以上就是翻譯公司同聲傳譯報價的介紹,僅供參考。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 在线观看的av | 久久久久久国产精品三级玉女聊斋 | 成人午夜视频在线观看 | 在线性视频 | 精品永久| 精品91一区二区三区 | 91爱爱视频 | 色婷婷影院 | 天天天天天干 | 国产综合视频 | 91精品久| 日韩欧美在线看 | 亚洲免费小视频 | 国产原创| 国产一级二级三级在线观看 | 精品久久久久久久久久久aⅴ | 欧美中出 | 成人网在线免费观看 | 亚洲精品在线看 | 毛片在线网站 | 国产精品伦理一区 | 四房婷婷| 亚洲国产网站 | 天天做夜夜操 | 亚洲欧美另类日韩 | 日韩xxx视频 | 亚洲成人动漫在线观看 | 成人免费在线播放 | 黄网视频在线观看 | 色偷偷综合网 | xxxx久久 | av免费观 | 国产成人8x视频一区二区 | 99精品视频在线播放免费 | 国产在线视频第一页 | 嫩草一区二区三区 | 欧美黑人性xxx猛交 欧美日韩在线播放视频 | 人人澡超碰碰97碰碰碰 | 四虎地址| 最好看的2019年中文在线观看 | 最新超碰在线 |